夹在一堆上海中年大妈里观影,你别说氛围还真的好哈哈哈哈哈哈哈!好欢乐!
深得伍迪·艾伦、鲍姆巴赫和王小波的魂,看完就想立刻二刷。用一个饭局切开了市井烟火里人情世故和男女情感的剖面图景,看似在讲中年人的爱情,实则已经上升到全人类的爱情,三个男性和三个女性互为对仗,而市井里的爱情神话又和费里尼的爱情神话形成对仗。老乌讲完故事,徐峥兴致勃勃的说这世上哪有什么爱情神话,都是编的故事罢了,但相信的人都流泪了,当费里尼的《爱情神话》投向观众的时候,我落泪了,现实不是费里尼的电影。个人2021华语年度第二。
《真爱至上》的一体两面。
作为一个土生土长的上海人,我表示这不是我长大的生活的那个上海,完全不接地气,我朋友说得非常形象,就是小红书里的上海,以为在做很洋气的事情,我离开上海这么几年,哪能就成这样了呢?虽然都是在说上海话,但台词假得不行,做作得不行得!徐峥和马伊琍感觉上就是很久很久没在生活中讲过上海话了,每一句话说出来都不对,我和我上海同学不这么说话,我和我爹妈更不这么说话!徐峥还要假惺惺地做菜,这架势我还以为他是为了拍视频传上网!最后一群人看盗版的费里尼看得快睡着,我笑死了!然而看完我都不知道看了个什么东西,中年人恋爱,我也没看出什么智慧或是浪漫,还蛮尴尬的。全片我最喜欢的就是周野芒的老乌了。
挺好看的 展覽館裏面三人的那場戲的光影、配樂和臺詞都有點好玩
俏皮,呵呵呵。可女主角李小姐变成了配角,成了工具人,变得莫名其妙起来。
大部分人都在世俗里白活了一辈子,美其名曰热爱生活,而上海人对这种空虚的人生充满自信,让那些外地人羡慕不已。
人物和情境的打造简单高效精准,家宴和画廊两场戏太过瘾了,每句话都暗藏机锋。
中国人都向往的中年生活:咖啡、话剧、画廊、费里尼,太灵了。
是我看过的今年最好看的华语电影,剧情节奏明快,沪语台词里带着上海特有的“嘲叽叽” ,编剧精准地捕捉到上海生活中的琐碎,是真正的当代与都市的感觉,有一种小而美在里面。优秀的演员班底,把三个女人一台戏表现的淋漓尽致
全程舒适。店名里藏了《红拂夜奔》,翻译和校对也藏了《红拂夜奔》。
将《爱情神话》比作伍迪·艾伦的电影,比作程耳的《罗曼蒂克消亡史》,比作金宇澄《繁花》所营造出的上海,真无语。后面三者都是艺术作品,前者乃泡沫“红茶坊”,中产“老娘舅”,然而还没有滑稽戏情景喜剧的烟火,只得其造景和片段式喜剧呈现的情节剧模式,倒拉低了后两者。把它说成是“升级版郭敬明”还差不多,因为人物之不接地气,对上海理解之想当然,满足的不过是“下支角民众”看法租界霓裳艳影的刻板眼光,“西宫娘娘烙大饼,东宫娘娘卷大葱”,我们农业社会的农民也是这样想象皇宫的。它的光滑和虚假,修鞋匠也喝着咖啡讲爱情哲学和一线品牌这种,啧啧啧,令人昏昏欲睡。
以前喜欢拍乡土,小镇什么的满足满足外国人,现在吗,就要来点高端生活给低端人口(他们认为的 脱脱贫,正确台词一套套,没有什么活人话~嗯,只有那个保安的苏北口音真实了一刚
你要问我经验到的上海是不是这样,我觉得不是,但是纠结于还原度本来就是件愚蠢的事情。电影拍得自洽有趣,让外地人看了相信这是上海,浦东人看了相信这是浦西,闸北人看了相信是徐汇,这就够了。发明上海,让上海人都迷糊,以为自己还不够了解上海,这就是最好的上海电影。
灵啊灵啊!太好看了,和上海的城市气质浑然天成,是想要打飞的去魔都的电影院再去看一次的程度。“女人没有甩过一百个男人的人生是不完整的”,“我现在是最好的状态:有钱有闲,老公失踪”,“我只不过犯了所有男人都会犯的错误”,爽死谁了?爽死我了。爱情神话在捕风捉影间,生活的笑泪在最心酸的深处。有被击中,为那份真诚可贵的认同和理解。btw,原来上海小资文青聚众看费里尼也是会打瞌睡的,我不必为自己羞愧。
妈的真的好好看好好看❤,好讨厌那些把这片子和费里尼比的朋友们呜呜呜,不同视角评价确实好,但反正我是100个夸,还有作为在上海活了二十余年的老头子我觉得这上海滤镜害蛮自然,喜欢🌹🌹🌹
全程舒适。店名里藏了《红拂夜奔》,翻译和校对也藏了《红拂夜奔》。
观感全程轻松惬意,市井气息和小资情调相得益彰,对白处处彰显生活的精髓和真谛,几段人物关系和情感也相当深刻铭心,还有方言魅力的加成,不愧为年度惊喜。
3.5. Neither a masterpiece of realism nor a disastrous, complete sham, this film is roughly as good (or as bad) as a mid-tier Rob Reiner/Norah Efron rom-com. The real question is whether we could still afford to enjoy such a film innocently in this day and age.
在上海取景的电影很多,但全篇台词上海话,又把上海话里的口语运用到位且换作其他方言则没办法发挥到极致的电影就不多见了,(虽然字幕翻译并没有办法完全展现出部分用词的幽默精髓),尽管没有地域限制,但本土观众多多少少占点优势。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved